2009年2月9日星期一

[每日一Tag] Macaron


Macarons 有人叫它做「小圓餅」,源起於意大利的甜點,意思為「肚臍」。1660年法國國王Louis XIV在Saint-Jean-de-Luz的大教堂迎娶西班牙公主Marie-Therèse,當時有名的糕餅師傅Adam用蛋白、杏仁粉、霜糖,做成 像小飛碟的糕餅Macaron,獻給皇太后Catherine de Medici,她吃後一試傾心,馬上將糕餅賜予一對新人,而Macaron亦開始在法國揚名。
直到20世紀初(1900年左右),賣Macaron巴黎百年老店
Ladurée pâtisserie, 老闆Pierre Desfontaines在前往瑞士的途中,思考出全新的做法,把Macarons的歷史改寫。傳統的Macaron是小飛碟外型,甜甜的杏仁味,外皮是 乾而脆,像餅乾一樣。而Pierre Desfontaines則將兩片4公分左右的Macaron,夾著cream夾心,命名為「Macarons」,在巴黎大行其道,變成代表巴黎特色的糕點。而且Macarons也出現了不同的口味和顏色,比較常見的有vanilla、朱古力、咖啡和原味的杏仁味為主,但其實變化出的款式已經過百種了。

今日僅有極少城市夠找到品質頂尖的杏仁小圓餅,包括僅位於巴黎的 Ladurée ,在巴黎和東京皆有分店的 Pierre Hermé 及 Dalloyau 和 L'Atelier Joël Robuchon ,以及座落香港的 Le Goûter Bernardaud


有趣的是有另一個字 "Macaroon" 是指另一種甜點"蛋白杏仁餅",也是源起於意大利。還有一個字 "Macaroni",來自意大利 "Maccheroni" ,即通心粉。

More:
(有興趣可click 入法文、日文及意大利文,有更多資料)

L'Atelier Joël Robuchon

沒有留言:

發佈留言